Istorijat
   Odseci
   Službe
   Dekanat
   Nastavno veće
   Savet fakulteta
   Parlament
   Pravna akta
   Alumni i prijatelji
   Izdavačka delatnost

   

Početna > Fakultet > Odseci > Romanistika >
Bojana Kovačević Petrović

Kontakt
◦ Kabinet: 351
◦ e-mail: bojanakp@ff.uns.ac.rs, bojanakovacevicpetrovic@gmail.com, web
◦ telefon: 021/ 48 53 884

Akademska karijera
2017. Odbranila doktorsku disertaciju pod nazivom Traganje za identitetom u delu Karlosa Fuentesa (mentor prof. dr Dalibor Soldatić) na Filološkom fakultetu u Beogradu
◦ 2014. izabrana u zvanje asistenta za užu naučnu oblast Romanistika na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Novom Sadu.
◦ Od 2013. do 2016. angažovana kao doktorand-saradnik na Katedri za iberijske studije Filološkog fakuleta u Beogradu, na predmetima prof. dr Dalibora Soldatića (predmet na trećoj i četvrtoj godini studija, specijalni kurs „Hispanoamerički novi roman“ i predmet na master studijama „Fantastika u hispanoameričkoj prozi“), prof. dr Jelene Rajić (predmet „Traduktologija“ na master studijama i predmet „Morfologija“ na prvoj godini osnovnih studija), prof. dr Anđelke Pejović („Savremeni španski jezik“ P1 i P2) i prof. dr Vesne Dickov (predmet „Hispanske kulture 2“).
◦ 2013. upisala doktorske akademske studije na Fililoškom fakultetu u Beogradu.
◦ 2011. završila master studije na Katedri za iberijske studije Filološkog fakulteta u Beogradu. Oblast: Traduktologija (naslov rada: Problem prevođenja dramskog teksta, na primerima drama Marija Vargasa Ljose).
◦ 2010. diplomirala na Grupi za španski jezik i hispanske književnosti Filološkog fakulteta u Beogradu.

Oblasti interesovanja i istraživanja
◦ Hispanoamerička književnost
◦ Traduktologija
◦ Hispanske kulture
◦ Savremeni španski jezik
◦ Hispanska drama
◦ Španska književnost

Bibliografija

Izlaganja na naučnim i stručnim skupovima
◦ Radionica (po pozivu) „Kako se prevodi film“. Prevodilački dani na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu. 23. i 24. mart 2017.
 http://www.ff.uns.ac.rs/vesti/aktuelno/2017/Prevodilacki%20dani%20program.pdf
◦ „Intimni susret Evrope i Amerike: Ernan Kortes i La Malinće u delu Karlosa Fuentesa“. Jezici i kulture u vremenu i prostoru 6, 17. decembar 2016. p. 32 COBISS.SR-ID 310616839, ISBN 978-86-6065-392-7
http://www.jikuvip.info/files/JIKUVIP6_abstracts.pdf  
◦ „Elektronska književnost na španskom jeziku iz srpske perspektive.“ Međunarodna naučna konferencija Filologija kulture, Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu, 9-11. jun 2016. Str. 85-86 ISBN 978-86-6153-401-0. 
◦ “El impacto del boom latinoamericano en los escritores serbios”, IV Coloquio Internacional de Jóvenes Investigadores de Literatura Hispanoamericana “El Escritor en su laberinto: lecturas, relecturas y deslecturas de la literatura hispanoamericana”, Universidad Compluntense de Madrid, 19 y 20 de mayo 2016.
http://cijilh.blogspot.rs/p/programa.html 
◦ “Los juegos bélicos de Roberto Bolaño”, Congreso Internacional Reflejos de la Guerra: Antecedentes y consecuencias de la Segunda Guerra Mundial en la literatura y en las artes, Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid, 17-20 mayo 2016.
http://www.ucm.es/data/cont/docs/3-2016-05-10-Programa-final-congreso-reflejos.pdf
Prevodilačka praksa kao umeće i izazov, predavanje po pozivu, Prevodilački dani, Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu, 24. mart 2016.
http://www.ff.uns.ac.rs/vesti/aktuelno/2016/Prevodilacki%20dani%20na%20FF.pdf
Evropski uticaji na formiranje multikulturalnog identiteta Latinske Amerike iz vizure Karlosa Fuentesa, Treći međunarodni interdisciplinarni skup mladih naučnika društvenih i humanističkih nauka „Konteksti“, Filozofski fakultet Novi Sad, 1. decembar 2015. ISBN 978-86-6065-409-2
Los reflejos de la dictadura en la obra de Zoé Valdés, međunarodni kongres De la dictadura a la democracia, Segedin, 19-20. novembar 2015. http://www.arts.u-szeged.hu/download.php?docID=50946  
Dioklecijanova palata u romanu Terra Nostra i noveli Rođendan Karlosa Fuentesa, međunarodna naučna konferencija „Jezici i kulture u vremenu i prostoru 5“, Filozofski fakultet Novi Sad, 31. oktobar 2015.
http://www.ff.uns.ac.rs/fakultet/konferencije/2015/JiKuViP_5_v4_%20program%20i%20sazeci.pdf
Ukrštene poetike Gabrijele Mistral i Desanke Maksimović (sa dr Natalijom Ludoški), međunarodna naučna konferencija „Jezici i kulture u vremenu i prostoru 5“, Filozofski fakultet Novi Sad, 31. oktobar 2015.
http://www.ff.uns.ac.rs/fakultet/konferencije/2015/JiKuViP_5_v4_%20program%20i%20sazeci.pdf
Dramsko stvaralaštvo Marija Vargasa Ljose, simpozijum „Književni plamen Vargasa Ljose“, Budva, 21. jun 2015.
Od izvornika do premijere – prevod u funkciji dramskog teksta, međunarodna konferencija „Kulture u prevodu“, Filološki fakultet Beograd, 5. jun 2015.
http://www.fil.bg.ac.rs/wp-content/uploads/skupovi/translating2015/
Program%20Kulture%20u%20prevodu%2004062015.pdf

Discurso oral y discurso escrito en la traducción literaria y especializada del español al serbio y del serbio al español, Prvi kongres hispanista, FILUM, Kragujevac, 29. novembar 2014.
Meksički univerzum Oktavija Pasa, međunarodna konferencija „Jezici i kulture u vremenu i prostoru“ 4, Filozofski fakultet Novi Sad, 22. novembar 2014.
http://www.ff.uns.ac.rs/vesti/aktuelno/2014/JeziciKulture4.pdf
Postprodukcija prevedenog dela, izlaganje na 39. Međunarodnom beogradskom susretu prevodilaca (Beograd 29. maj – 1. jun 2014) „Od izvornika do prevedene knjige“, 30. maj 2014.

Objavljeni naučni i stručni radovi, predgovori, pogovori, intervjui
Dalibor Soldatić y la literatura hispanoamericana en Serbia, Identitet, mobilnost i perspektive u studijama jezika, književnosti i kulture: monografija povodom 45-godišnjice Grupe za španski jezik i hispanske književnosti na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu (uredila prof. dr Vesna Dickov), Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu i Odeljenje za poslovnu administraciju Univerziteta „Gabrijele D’Anuncio“ u Kjetiju – Pesakri, Beograd, 2017. UDK: 929:[811.133.4+821.133.4
https://doi.org/10.18485/imp.2017.ch.20 p. 455-477
.
Evropski uticaji na formiranje multikulturalnog identiteta Latinske Amerike iz vizure Karlosa Fuentesa, Zbornik radova sa Trećeg međunarodnog interdisciplinarnog skupa mladih naučnika društvenih i humanističkih nauka „Konteksti“ (urednik doc. dr Željko Milanović), UDK: 316.722(4):821.134.2(72)-31.09 Fuentes C. Filozofski fakultet Novi Sad, 2017, str. 319-332
http://konteksti.ff.uns.ac.rs/wp-content/uploads/2017/06/PROGRAMME-2015.pdf
Los juegos bélicos de Roberto Bolaño, Revista de Filología Románica, Vol. 33, Número especial: Reflejos de la Segunda Guerra Mundial en la literatura y las artes, ISSN: 0212-999X, ISSN-e 1988-2815, http://dx.doi.org/10.5209/RFRM.55866, Universidad Complutense, Madrid, 2016, 135-145 https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/55866/50644, https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM
Servantesovo delo na pozorišnim scenama u Srbiji, (Povodi: „Cervantes  Inter Artes“, priredila Aleksandra Mančić), Književna istorija, god. 48, br. 159 (2016), ISSN: 0350-6428.-, UDK 792.091(497.11) 792.026:821.134.2, COBISS 231691532, Institut za književnost i umetnost, Beograd,  str. 185-207. http://knjizevnaistorija.rs/docs/159_en/7_bk_petrovic.pdf
Očuvanje tradicije u španskoj poeziji za decu. Detinjstvo: časopis za književnost za decu (urednik dr Jovan Ljuštanović), ISSN: 0350-5286.- God. 42, br. 4 (2016), UDC 821.134.2–93–14.09, str. 3-11.
http://www.komunikacija.org.rs/komunikacija/casopisi/Detinjstvo/XLII_4/01/show_download?stdlang=gb
Visiones mexicanas de la identidad hispanoamericana: José Vasconcelos, Alfonso Reyes, Octavio Paz y Carlos Fuentes. Colindancias, revista de la Red Regional de Hispanistas de Europa Central. Número 7, 2016. ISSN 2067-9092, (editores Adolfo Rodríguez Posada, Ilinca Ilian Ţăranu, Gabriella Zombory), Timisoara: Editura Universitatii de Vest, 2016. Str. 141-154. https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=515526     
El impacto del boom latinoamericano en los escritores serbios, Acta Hispanica, Tomus XXI, (editores Tibor Berta y Zsuzsanna Csikos), Universidad de Szeged, Hungria, 2016. ISSN:1416-7263, pp.143-156.
http://hispanisztikaszeged.hu/wp-content/uploads/2016/10/acta21.pdf
Anglosaksonska pop kultura u romanu Saveti Morisonog učenika obožavatelju Džojsa Roberta Bolanja i A. G. Porte. Godišnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, ISSN: 0374-0730, Knjiga XLI-1 (2016), (urednici dr Edita Andrić i dr Damir Smiljanić), 206, str. 183-200. http://godisnjak.ff.uns.ac.rs/index.php/gff/article/view/1847
Teatar pod peskom ili Lorkino pozorište za XXI vek u Federiko Garsija Lorka, Publika (priredile A. Mančić i B. K. P.), ISBN 978-86-7497-258-8, UDK 821.134.2-2 821.134.2.09 García Lorca F., KOV, Vršac, 2016, str. 121-147.                         
Dioklecijanova palata u romanu Terra Nostra i noveli Rođendan Karlosa Fuentesa. Tematski zbornik radova sa konferencije „Jezici i kulture u vremenu i prostoru“ br. V (urednice dr Snežana Gudurić i dr Marija Stefanović), Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu, oktobar 2016. ISBN 978-86-6065-374-3 UDK 821.131.1.09-3, str. 125-136.
http://digitalna.ff.uns.ac.rs/sadrzaj/2016/978-86-6065-374-3        
Ukrštene poetike Gabrijele Mistral i Desanke Maksimović (sa Natalijom Ludoški), zbornik radova sa konferencije „Jezici i kulture u vremenu i prostoru“ br. V (urednice dr Snežana Gudurić i dr Marija Stefanović), Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu, oktobar 2016. ISBN 978-86-6065-374-3, UDK 821.134.2.09 Mistral: 821.163.41.09 Maksimović, str. 137-148.
http://digitalna.ff.uns.ac.rs/sadrzaj/2016/978-86-6065-374-3
Istinite laži Marija Vargasa Ljose, Kultura : časopis za teoriju i sociologiju kulture i kulturnu politiku (priredila dr Vladislava Gordić Petković) ISSN: 0023-5164.- Br. 150 (2016), Zavod za proučavanje kulturnog razvitka, Beograd, 2016, str. 59-75
http://scindeks.ceon.rs/article.aspx?query=ISSID%26and%2612874&page=3&
sort=8&stype=0&backurl=%2Fissue.aspx%3Fissue%3D12874

Sajber književnost Latinske Amerike, Časopis za književnost, jezik, umetnost i kulturu Lipar, godina XVII / broj 59 / 2016. (Temat Lipara „Latinska Amerika: književnost, kultura, politika“ (priredile prof. dr Ljiljana Bogoeva Sedlar i doc. dr Jelena Arsenijević Mitrić), Univerzitet u Kragujevcu, 2016.  ISSN 1450-8338, COBISS.SR.ID 151188999 821.134(7/8).09:004.738.5, str. 285-294.
https://drive.google.com/file/d/0Bx6PfhyqzA4PWFg2TmRSRG1jUG8/view
◦ „Od izvornika do premijere – prevod u funkciji dramskog teksta“. Translating Cultures / Kulture u prevodu, tematski zbornik (urednice dr Aleksandra Vraneš i dr Ljiljana Marković), Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu, 2016, str. 313-326. ISBN 978-86-6153-355-6, UDK 81’255.2/.4(082) 316.7(082)
Los reflejos de la literatura en la obra de Zoé Valdés, Transiciones: de la dictadura a la democracia. Actas del Congreso Internacional organizado por el Departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad de Szeged, 19-20 noviembre de 2016, Inter-American Research Center, Szeged, 2016, ISBN: 978-615-5423-30-7 (PoD); 978-615-5423-31-4 (ePUB); 978-615-5423-32-1 (mobi) str. 317-329
http://centro.interamerican.hu/es/publications/.
Bum i novi tokovi hispanoameričke proze, Kultura, časopis za teoriju i sociologiju kulture i kulturnu politiku br. 149. Temat „Kriza naracije“ (priredila dr Vladislava Gordić Petković), str. 118-139. ISSN 0023-5164, UDK 821.134(7/8).09, DOI 10.5937/kultura1549118K,  Zavod za proučavanje kulturnog razvitka, Beograd, 2015,
http://scindeks.ceon.rs/article.aspx?query=ISSID%26and%2612741&page=7&
sort=8&stype=0&backurl=%2Fissue.aspx%3Fissue%3D12741

Pogled na evropsku istoriju i kulturu u romanu Terra Nostra Karlosa Fuentesa, Godišnjak Filozofskof fakulteta u Novom Sadu (urednici dr Vladislava Gordić Petković i dr Dušan Marinković), knjiga XL-1, Filozofski fakultet, Novi Sad, 2015, ISSN 0374-0730 eISSN 2334-7236 DOI: https://doi.org/10.19090/gff.2015.1.107-128, str. 107-128.
http://epub.ff.uns.ac.rs/index.php/gff/article/view/1495
Meksički univerzum Oktavija Pasa, tematski zbornik „Jezici i kulture u vremenu i prostoru“ IV/1 (urednice dr Snežana Gudurić i dr Marija Stefanović), ISBN 978-86-6065-324-8, UDK 811.1(082); 811.163.41(082); 821.09(082) 008(082), Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu, oktobar 2014, str. 255-267.
http://digitalna.ff.uns.ac.rs/sadrzaj/2014/978-86-6065-324-8   
Recepcija hispanoameričke drame u profesionalnim pozorištima u Srbiji (1974–2014), Zbornik Matice srpske za scenske umetnosti i muziku br. 52/2015, ISSN 0352-9738 (urednik Zoran T. Jovanović), Novi Sad: Matica srpska, str. 103-132, UDC 821.134(7/8)(497.11)"1974/2014" UDC 792(497.11)"1974/2014".
http://www.maticasrpska.org.rs/stariSajt/casopisi/Book%20br_52%20internet.pdf 
Piknik i rano pozorište Fernanda Arabala, Mostovi – časopis za prevodnu književnost (urednik Duško Paunković), Udruženje književnih prevodilaca Srbije, Beograd, godina XLIII, broj 165-166, leto/jesen 2015, str. 30-38.
Gabrijel Garsija Markes iz drugog ugla: Novinarstvo je najbolje zanimanje na svetu, Časopis za kulturu Vojvodine Nova misao, Novi Sad, mart/april 2014, str. 54-55.
http://www.novamisao.org/wp-content/uploads/2014/10/NM-26.pdf   
Mape poezije, intervju s portorikanskim pesnikom i univerzitetskim profesorom Karlosom Robertom Gomesom Berasom, autorom zbirke Mapa ka čovekovom srcu, časopis Polja, godina LIX, broj 485, januar-februar 2014, str. 137-142.
◦  Mario Vargas Ljosa kao dramski pisac, Letopis Matice srpske, knjiga 487, sv. 3, mart 2011, str. 400–402.
http://www.maticasrpska.org.rs/letopis/letopis_487_3.pdf
Magla, komentar: Život ili san Augusta Peresa, časopis za kulturu, umetnost i društvena pitanja Ulaznica, br. 184–185, mart 2003, str. 116–123.

Priređene knjige
◦ Federiko Garsija Lorka, Publika (monografska publikacija, priredile Aleksandra Mančić i Bojana Kovačević Petrović, prevela sa španskog BKP), ISBN 978-86-7497-258-8, UDK 821.134.2-2 821.134.2.09 García Lorca F. KOV, Vršac, 2016.
http://www.rts.rs/page/tv/sr/story/21/rts-2/2645558/.html

Šal od papira. Antologija španske poezije za decu i mlade, dvojezično izdanje (na španskom i srpskom). (priredila i prevela Bojana Kovačević Petrović), ISBN 978-86-81501-87-0, UDK 8 21.134.2-93-14(082.2), Zmajeve dečje igre Novi Sad i AECID, Madrid, 2016.
http://bibliotecadigital.aecid.es/bibliodig/i18n/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=1010450
◦ Karlos Fuentes, Ćak Mol (hrestomatska zbirka dve pripovetke i dva eseja, priredila i prevela Bojana Kovačević Petrović), ISBN 978-86-7497-250-2, UDK 821.134.2(72)-82
821.134.2(72).09 Fuentes C., Književna opština Vršac, 2015
Antologija hispanoameričke priče „Večita smrt od ljubavi jača“, (priredila Bojana Kovačević Petrović), tom II, ISBN 978-86-81567-56-2, UDK 821.134(7/8)-32(082.2) 821.134(7/8).09-32"19", Tanesi, Beograd, 2012.
Antologija hispanoameričke priče „Večita smrt od ljubavi jača“, (priredila Bojana Kovačević Petrović) tom I, ISBN 978-86-81567-40-1, UDK 821.134(7/8)-32(082.2) 821.134(7/8).09-32"19", Tanesi, Beograd, 2011. 

Predgovori, pogovori, intervjui
◦ „Havijer Viljaurutija, noćni anđeo meksičke poezije“ (predgovor), u Havijer Viljaurutija, Nostalgija za smrću i druge pesme, izbor i prepev sa španskog Željko Donić, ISBN 978-86-7157-764-9, UDK 821.134.2(72)-1 821.134.2(72).09 Виљаурутија Х Partenon, Beograd, 2017. str. 11-18
◦ „Don Segundo Sombra: Gaučo kao simbol argentinskog identiteta i slobode“ (pogovor) u Rikardo Guiraldes: Don Segundo Sombra (prevod sa španskog i beleške Izabela Beljić), Partenon, Beograd, 2016. ISBN 978-86-7157-735-9, 821.134.2(82)-31, 821.134.2(82).09-31 Гуиралдес Р, str. 243-254.
Eduardo Lalo, tihi treptaj portorikanske književnosti, pogovor romana Simona Eduarda Lala, ISBN 978-9940-9707-2-7, UDK 821.134.2(7/8)-31, Arto, Podgorica, 2016, 197-202.
        
Latinska Amerika: jedinstvo reči u mnoštvu slika (intervju s Dejanom Mihailovićem), Interkulturalnost, časopis za podsticanje i afirmaciju interkulturalne komunikacije (urednik dr Aleksandra Đurić Bosnić), mart 2016, br. 11, ISSN 2217-4893, str. 158-162. https://issuu.com/zavodzakulturuvojvodine/docs/interkulturalnost_11
◦ „Šal od papira ili večna magija poezije“ u Bojana Kovačević Petrović: Šal od papira. Antologija španske poezije za decu i mlade, ISBN 978-86-81501-87-0, UDK 821.134.2-93-14(082.2), Zmajeve dečje igre Novi Sad i AECID, Madrid, 2016, str. 9-15
http://bibliotecadigital.aecid.es/bibliodig/i18n/consulta/registro.cmd?id=3583
http://www.lavanguardia.com/vida/20160701/402900869247/publican-la-primera-
antologia-serbia-de-poesia-espanola-para-ninos-y-jovenes.html
 
Strah i nada u kraljevstvu tišine, prikaz romana Bez plakanja Lidi Salver, Kulturni dodatak Politike, subota, 30. januar 2016, godina LIX, broj 42, str. 04.
◦ „Karlos Fuentes: kritičar i vizionar u potrazi za identitetom“ (predgovor), Karlos Fuentes, Ćak Mol (hrestomatska zbirka dve pripovetke i dva eseja, priredila i prevela Bojana Kovačević Petrović), ISBN 978-86-7497-250-2, UDK 821.134.2(72)-82 821.134.2(72).09 Fuentes C., Književna opština Vršac, 2015, str. 7-21 
◦ „Feliks Luna, prijateljski glas argentinske istorije“ (pogovor), Kratka istorija Argentinaca, ISBN 978-86-6263-108-4, UDK 94(82), 94(=82), Akademska knjiga, Novi Sad, 2015, str. 307-310. 
◦ „Na tragu Bihnera i Lorke“ (dramaturško-prevodilačka beleška), Časopis za pozorišnu umetnost Scena, godina LI, broj 3/2015, ISSN 0036-5734, Sterijino pozorje, Novi Sad, oktobar 2015, str. 80-81. http://www.pozorje.org.rs/scena/scena153.pdf 
Pozorište je danas življe nego ikad, intervju sa Injigom Ramiresom de Arom, Časopis za pozorišnu umetnost Scena, godina LI, broj 3/2015, ISSN 0036-5734, Sterijino pozorje, Novi Sad, oktobar 2015, str. 49-52. http://www.pozorje.org.rs/scena/scena153.pdf
◦ Beleška prevoditeljki (B. Kovačević Petrović i D. Bajić), U meni glasa dva – antologija savremene meksičke poezije, Društvo književnika Vojvodine, Novi Sad, 2014, str. 199.
Opčinjena čarobnim moćima kakve imaju junaci u stripovima, Intervju sa argentinskom književnicom Samantom Šveblin, Kulturni dodatak „Politike“, 18. april 2015. str.04.
◦ „Predgovor“, Antologija hispanoameričke priče Večita smrt od ljubavi jača, tom I, Tanesi, Beograd, 2011, str. 9-10.
◦ „Hispanoamerička priča od Makonda do McOnda“ (pogovor), Antologija hispanoameričke priče „Večita smrt od ljubavi jača“ (priredila Bojana Kovačević Petrović), tom II, ISBN 978-86-81567-56-2, UDK 821.134(7/8)-32(082.2) 821.134(7/8).09-32"19" Tanesi, Beograd, 2012, str. 359-376.          
◦ „Večita smrt od ljubavi jača: Hispanoamerička priča od realizma do fantastike“ (pogovor), Antologija hispanoameričke priče Večita smrt od ljubavi jača,(priredila Bojana Kovačević Petrović), tom I, ISBN 978-86-81567-40-1,  UDK 821.134(7/8)-32(082.2) 821.134(7/8).09-32"19", Tanesi, Beograd, 2011, str. 331–350                                                                   

Vannastavne akademske aktivnosti
◦ Koordinator radionice CULTURE, MUSICA, GASTRONOMÍA italiana, Española, françaisE Odseka za romanistiku Filozofskog fakulteta, Festival nauke, Univerzitet u Novom Sadu, 13. i 14. maj 2017.
http://www.scifest.uns.ac.rs/index.php/sr/home-2/radionice/ff/208-ff-11
◦ Gostovanje peruanskog pisca Santjaga Ronkaljola, Filozofski fakultet, 19. april 2107.
http://www.ff.uns.ac.rs/vesti/aktuelno/2017/Luisa%20i%20Santjago.htm
◦ Gostovanje argentinske književnice Luise Valensuele, Filozofski fakultet, 18. april 2107.
http://www.ff.uns.ac.rs/vesti/aktuelno/2017/Luisa%20i%20Santjago.htm
◦ Predavanja prof. dr Dejana Mihailovića Latinska Amerika: istorija jednog identiteta i Latinska Amerika i Srbija u novoj geopolitičkoj konfiguraciji sveta, Filozofski fakultet Novi Sad, 13. i 14. decembar 2016.
◦ Program posvećen velikanima meksičke književnosti, Alfonsu Rejesu i Horheu Kuesti, u saradnji sa Meksičkom ambasadom u Beogradu, sa atašeom za kulturu meksičke ambasade g. Hoseom Umbertom Kastrom Viljalobosom, dr Ksenijom Šulović i studentkinjama Dajanom Milovanov i Danicom Trifunjagić, Filozofski fakultet, 16. novembar 2016.
http://www.ff.uns.ac.rs/fakultet/medjunarodna_saradnja/novosti/2016-17/knjizevno%20popodne.pdf
◦ Predavanja prof. dr Dalibora Soldatića Novi hispanoamerički roman druge polovine XX veka (magični realizam i fantastična književnost) i Karlos Fuentes, klasik meksičke književnosti, Filozofski fakultet Novi Sad, 10. i 11. maj 2016.
◦ Koordinator radionice OTKRIJMO LEPOTE ROMANSKIH JEZIKA I KULTURA – FRANÇAIS, ESPAÑOL, ITALIANO Odseka za romanistiku Filozofskog fakulteta, Festival nauke, Univerzitet u Novom Sadu, 7. i 8. maj 2016.    
http://www.scifest.uns.ac.rs/index.php/home/radionice/drustvenjaci
◦ Predavanje nj. e. Hosea Evarista Ramona Šilotla Ramiresa, ambasadora Meksika: „Meksiko – daleka zemlja i blizak prijatelj“, Filozofski fakultet u Novom Sadu, 22. februar 2016. http://www.dnevnik.rs/drustvo/spanski-je-jezik-srece
◦ Voditelj okruglog stola na temu Possibility of PhD students for joining projects, Treći međunarodni interdisciplinarni skup mladih naučnika društvenih i humanističkih nauka „Konteksti“, 1. decembar 2015.
http://konteksti.ff.uns.ac.rs/wp-content/uploads/2017/06/PROGRAMME-2015.pdf
◦ Predavanje Giljerma Martinesa „Borhes i matematika“, u saradnji s ambasadom Republike Argentine u Beogradu (organizacija i simultani prevod), Filozofski fakultet Novi Sad, 23. novembar 2015.
http://www.univerziteti.rs/dva-gosta-dve-kulture-dva-predavanja/
◦ Predavanje pisca Giljerma Orsija Od Dešijela Hemeta do braće Leman  (organizacija, koordinacija, konsekutivni prevod) u saradnji sa ambasadom Republike Argentine u Beogradu, Filozofski fakultet Novi Sad, 5. oktobar 2015.
http://www.021.rs/story/Vodic/Ostalo/118898/Predavanje-Giljerma-Orsija-
i-koncert-na-Filozofskom-fakultetu.html

◦ Član Izvršnog odbora Trećeg međunarodnog interdisciplinarnog skupa mladih naučnika društvenih i humanističkih nauka „Konteksti“, 2015.
http://digitalna.ff.uns.ac.rs/sadrzaj/2017/978-86-6065-409-2
◦ Organizacija, realizacija i simultano prevođenje predavanja prof. dr Kristine Bravo Rosas sa Univerziteta Komplutense u Madridu, u saradnji sa Španskom ambasadom u Beogradu. Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu, 11. maj 2015.
http://ff.uns.ac.rs/vesti/aktuelno/2015/Kristina%20Bravo.html
◦ Učešće na VII Festivalu nauke – organizacija radionice „Najlepše španske lepeze“ (sa Sanjom Maričić i Rosom Bolivar Oćando), 9. i 10. maj 2015.
http://www.festivalnauke.uns.ac.rs/2015/Program/Radionice/5SD03.html
◦ Prevodilačka radionica Filozofskog fakulteta (sa Sanjom Maričić) u Karlovačkoj gimnaziji, 24. april 2015.
◦ Organizacija i realizacija književnog susreta studenata sa Samantom Šveblin na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu (22. april 2015.) i Filološkom fakultetu u Beogradu (23. april 2015.)
https://www.youtube.com/watch?v=1g3Ft5sVR-s, http://www.rtv.rs/sr_lat/vojvodina/novi-sad/samanta-sveblin-gostovala-na-filozofskom-fakultetu_592585.html
http://www.rtv.rs/sr_lat/vojvodina/novi-sad/samanta-sveblin-gostovala-na-filozofskom-fakultetu_592585.html,http://eserb.cancilleria.gov.ar/sr/node/19878
◦ Izlaganje zajedno sa dr Ksenijom Šulović na tribini Moderni klasici meksičke književnosti: Oktavio Pas i Karlos Fuentes. Filozofski fakultet Novi Sad, 2. mart 2015.
http://www.ff.uns.ac.rs/vesti/aktuelno/2015/Dan%20meksicke%20kulture.pdf
◦ Organizacija i realizacija programa Meksiko kroz grafike i slova u saradnji sa Meksičkom ambsadom u Beogradu. Izlaganje zajedno sa dr Ksenijom Šulović na tribini Moderni klasici meksičke književnosti: Oktavio Pas i Karlos Fuentes. Filozofski fakultet Novi Sad, 2. mart 2015.
http://www.ff.uns.ac.rs/vesti/aktuelno/2015/Dan%20meksicke%20kulture.pdf
◦ Učesnik u organizaciji proslave 60 godina Filozofskog fakulteta Univerziteta u Novom Sadu, novembar-decembar 2014.

Književne večeri, promocije, organizacija kulturnih aktivnosti
◦ Predstavljanje romana Giljerma Kabrere Infantea Tri tužna tigra, Dom kulture Studentski grad, 6. јun 2017.
http://www.dksg.rs/event/6058
◦ Predstavljanje knjige S tobom na odstojanju Karle Gelfenbejn i edicije Bolero, Lagunin književni klub, DELFI SKC, Beograd, 2. jun 2017.
http://www.laguna.rs/v5568_vest_predstavljen_roman_s_tobom_na_odstojanju_karle_gelfenbejn_laguna.html
◦ Izlaganje o delu Santjaga Ronkaljola i konsekutivni prevod, XI festival proze ProseFest, Novi Sad, 21. april 2017. https://prosefest.rs/2017-2/petak-21-april/
◦ Razgovor sa Santjagom Ronkaljolom, Institut Servantes, Beograd, 20. april 2017.
http://belgrado.cervantes.es/FichasCultura/Ficha113469_58_34.htm
◦ Član Organizacionog odbora XI ProseFesta, 18-21. april 2017. https://prosefest.rs/kategorija/2017/
◦ Promocija knjige Fantastične priče Leopolda Lugonesa, Narodna biblioteka Srbije u saradnji sa Aregentinskom ambasadom, Beograd, 16. mart 2017. https://www.nb.rs/events/event.php?id=31193
◦ Promocija knjige Spev o Halibutu Alfonsa Rejesa, Narodna biblioteka Srbije u saradnji sa Meksičkom ambasadom, Beograd, 10. mart 2017.
https://www.nb.rs/events/event.php?id=31140
◦ Organizator i učesnik programa Šugavi papagajčić: 200 godina hispanoameričkog romana, Institut Servantes, Beograd, 24. novembar 2016. Organizatori: Meksička ambasada u Beogradu, Institut Servantes, Filozofski fakultet u Novom Sadu, Filološki fakultet u Beogradu i FILUM Kragujevac.
http://belgrado.cervantes.es/FichasCultura/Ficha110946_58_34.htm
Književno stvaralaštvo Soe Valdes. Klub-knjižara Magistrala, Dom kulture Studentski grad, Beograd, 22. novembar 2016. http://www.dksg.rs/event/5706
Naš gost iz Buenos Ajresa Branko Anđić (sa B. Anđićem i N. Šaponjom), Knjižara Magistrala Doma kulture Studenski grad, Beograd, 13. septembar 2016. http://www.dksg.rs/event/5542
Mobing u španskoj književnosti (sa M. Lilić i J. Filipović). Institut Servantes, Beograd, 16. jun 2016.
http://belgrado.cervantes.es/FichasCultura/Ficha107625_58_34.htm
◦ Dani španskog jezika i književnosti u Dereti (sa K. Šulović i A. Šurbatovićem), Razgovor o prevođenju, Udruženje književnih prevodilaca Srbije. 15. jun 2016.
◦ Promocija knjige Šal od papira. Antologija španske poezije za decu i mlade (sa K. Šulović i J. Ljuštanovićem), Zmajeve dečje igre i Ambasada Španije u Beogradu, Gradska kuća, Novi Sad, 8. јun 2016. http://rtifm.rs/index.php/2016/06/02/knjizevni-program-zmajevih-decjih-igara-2016/, http://www.zmajevedecjeigre.org.rs/?page_id=883  
◦ X ProseFest, izlaganje o delu Giljerma Martinesa; simultani i konsekutivni prevod, 12-15. april 2016.
http://www.dnevnik.rs/kultura/lepota-i-smisao-umetnosti-reci
http://www.dnevnik.rs/kultura/citanje-je-kao-hodanje-po-stepenicama
http://www.b92.net/kultura/vesti.php?nav_category=272&yyyy=2016&mm=04&dd=12&nav_id=1118853
◦ Promocija knjige Kratka istorija Argentinaca Feliksa Lune (sa M. Breberinom i B. Babić), suorganizatori: Argentinska ambasada, Akademska knjiga i Filozofski fakultet u Novom Sadu, rezidencija ambasadora Republike Argentine u Beogradu, 11. februar 2016.
◦ Tribina o delu Karlosa Fuentesa „Zakopano ogledalo – potraga za identitetom“ (sa D. Soldatićem, D. Mihailovićem, J. Spasojević i nj. e. Šilotl Ramiresom) u organizaciji Društva hispanista, Filološki fakultet Beograd, 21. decembar 2015.
http://www.drustvohispanista.rs/arhiva.php#zakopano-ogledalo---potraga-za-identitetom
◦ Književno veče Giljerma Martinesa, u saradnji s ambasadom Republike Argentine u Beogradu (sa D. Soldatićem), Institut Servantes, Beograd, 24. novembar 2015.
http://belgrado.cervantes.es/FichasCultura/Ficha103575_58_1.htm
◦ Susret s piscem Giljermom Martinesom u saradnji s ambasadom Republike Argentine u Beogradu
(organizacija i konsekutivno prevođenje), Kulturni centar Novog Sada, 23. novembar 2015.
◦ Promocija knjige Ćak Mol (KOV), Sajam knjiga (sa D. Ređepom), Beograd, 29. oktobar 2015.
◦ Predstavljanje novih knjiga savremenih argentinskih pisaca (AGORA), Sajam knjiga (sa nj. e. R.
Fernandesom, N. Šaponjom i A. Marković), Sajam knjiga, Beograd, 26. oktobar 2015.
http://knjigeiknjige.blogspot.rs/2015/10/vodic-kroz-60-sajam-knjiga-u-beugradu.html
◦ Susret sa piscem Giljermom Orsijem (organizacija, koordinacija, konsekutivni prevod) u saradnji sa ambasadom Republike Argentine u Beogradu, Gradska biblioteka „Žarko Zrenjanin“, Zrenjanin, 2. oktobar 2015.
http://www.rtv.rs/sr_lat/zivot/kultura/knjizevno-podne-sa-argentinskim-knjizevnikom_645366.html
◦ Promocija romana Smrt Artemija Krusa Karlosa Fuentesa (sa D. Soldatićem i A. Šurbatovićem), Institut Servantes, Beograd, 17. septembar 2015.
http://belgrado.cervantes.es/FichasCultura/Ficha102193_58_1.htm
◦ Učešće u organizaciji, simultano i konsekutivno prevođenje tokom boravka Marija Vargasa Ljose u Beogradu (poseta Predsedniku Republike, konferencija za medije u Institutu Servantes, potpisivanje knjiga u knjižari Delfi u SKC-u), 23. jun 2015.
http://www.laguna.rs/v3742_vest_nezapamcena_poseta_na_dodeli_nagrade_
mariju_vargasu_ljosi_u_novom_sadu_laguna.html

◦ Organizacija, realizacija i konsekutivni prevod književne večeri „Mario Vargas Ljosa u Novom Sadu“, Srpsko narodno pozorište, 22. jun 2015.
https://www.youtube.com/watch?v=fWcXGRhMCK4
◦ Izaganje na tribini „Mario Vargas Ljosa – Grad i psi“ (sa U. Šajtincem i G. Mihajlović), Lagunin književni klub, Delfi, SKC, 5. jun 2015. http://www.laguna.rs/v3661_vest_grad_i_psi_mario_vargas_ljosa_petak_
5_jun_18_sati_delfi_caf_u_skc-u_laguna.html

◦ Organizacija predavanja prof. dr Kristine Bravo Rosas sa Univerziteta Komplutense u Madridu, u saradnji sa Španskom ambasadom u Beogradu, Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu, 12. maj 2015. http://ff.uns.ac.rs/vesti/aktuelno/2015/Kristina%20Bravo.html
◦ Član Organizacionog odbora festivala proze ProseFest, Novi Sad, 22-25. april 2015.
◦ Izlaganje o delu Samante Šveblin na IX ProseFestu. Simultano i konsekutivno prevođenje, Kulturni centar Novog Sada, 24. april 2015. http://prosefest.rs/2015-2/program-2015/?lang=en
 ◦ Izlaganje o životu i delu Gabrijele Mistral u programu Društva hispanista Književni imaginarijumi Gabrijele Mistral i Desanke Maksimović: ukršteni putevi (sa S. Monros Stojaković, T. Nikolić i M. Mastilo), Institut Servantes, Beograd, 5. mart 2015. http://belgrado.cervantes.es/FichasCultura/Ficha99140_58_34.htm
◦ Autor programa posvećenog stogodišnjici rođenja Oktavija Pasa, u organizaciji Meksičke ambasade i Instituta Servantes u Beogradu, Institut Servantes, oktobar 2014. i biblioteka „Vuk Karadžić“ Kragujevac (u saradnji sa FILUM-om, učesnici B. Prelević, M. Sekulić, S. Živojinović i B. Kovačević Petrović), decembar 2014. http://belgrado.cervantes.es/FichasCultura/Ficha97739_58_34.htm
◦ Simultani i konsekutivni prevodilac na Međunarodnom novosadskom književnom festivalu (sa D. Bajić) čiji specijalni gosti su bili meksički pesnici Antonio Deltoro, Hose Anhel Lejva, Pablo Molinet Agilar, Hulijeta Gamboa, avgust 2014. http://www.dkv.org.rs/index.php?option=com_content&task=view&id=159&Itemid=40&lang=sr_CS
◦ Izlaganje o književnom delu Soe Valdes i romanu Žena koja plače u Beogradu, Novom Sadu, Kragujevcu i Pančevu, septembar 2014. Suorganizacija sa Izdavačkom kućom Laguna dolaska Soe Valdes u Srbiju i konsekutivni prevod u sva četiri grada. http://www.rts.rs/page/stories/sr/story/16/Kultura/1700977/Soe+Valdes+
predstavila+%22%C5%BDenu+koja+pla%C4%8De%22.html

◦ Promocija romana Žena koja plače Soe Valdes, Narodno pozorište „Toša Jovanović“ (sa N. Ludoški i D. Stojanović), Zrenjanin, 5. septembar 2014.
http://www.laguna.rs/v3037_vest_u_zrenjaninu_predstavljena_fatalna_ljubav_
pabla_pikasa_i_dore_mar_laguna.html

◦ Učesnik tribine „Velika škola Ljubiše Rajića – Na mlađima prevod ostaje“ (sa J. Stakić, D. Bajić, V. Stamenković i J. Simić), Kulturni centar Beograda, 10. jun 2014.
https://www.srbijadanas.com/clanak/tribina-na-mladima-prevod-ostaje-veceras-10-06-2014
◦ Autor i učesnik književne večeri posvećene argentinskom piscu Huliju Kortasaru povodom stogodišnjice njegovog rođenja (sa A. Mančić, J. Aćinom i K. Vulović), Kulturni centar Novog Sada, april 2014.
http://prosefest.rs/2014/foto-arhiva-2014/100-godina-od-rodenja-i-30-godina-od-smrti-hulija-kortasara/
◦ Član Organizacionog odbora, organizator, prevodilac festivala ProseFest, učesnik i prevodilac književne večeri posvećene kubanskoj književnici Soe Valdes, Kulturni centar Novog Sada, april 2013. http://prosefest.rs/kategorija/2013/ucesnici-2013/
◦ Književno veče i predavanje Soe Valdes „Između života i umetnosti“ (moderator i organizator), Institut Servantes u Beogradu, april 2013. http://belgrado.cervantes.es/FichasCultura/Ficha87773_58_1.htm
◦ Učesnik književne večeri posvećene Ernestu Sabatu (sa A. Mančić), Dom kulture Studentski grad, Beograd, februar 2012.  
◦ Učesnik tribine posvećene Mariju Vargasu Ljosi, Dom kulture Studentski grad (sa M. Komnenićem, A. Mančić i S. Monros Stojaković), Beograd, jun 2011.  
◦ Autor i učesnik tribine "Hispanska drama - od Španije do Latinske Amerike", Kulturni centar Niš, jun 2011.  
◦ Učesnik književne večeri posvećene Mariju Vargasu Ljosi povodom Nobelove nagrade za književnosti (sa D. Soldatićem, A. Mančić, M. Josimčević, S. Monros Stojaković i B. Prelevićem), Udruženje književnih prevodilaca Srbije, mart 2011.

Književni prevodi
◦ Karlos Fuentes, Zakopano ogledalo (sa Ksenijom Šulović), (esej) Akademska knjiga, Novi Sad, 2017.
◦ Santjago Ronkaljolo, Stid (roman), Agora, Zrenjanin, 2017.
◦ Mario Vargas Ljosa, Priče o kugi (drama), Nova knjiga, Podgorica, 2016.
◦ Rikardo Pilja, „Šta je čitalac?“ (esej), Polja, časopis za književnost i teoriju, br. 502, novembar-decembar 2016, str. 108-111.
◦ Federiko Garsija Lorka, Publika (drama), KOV, Vršac, 2016. http://www.rts.rs/page/tv/sr/story/21/rts-2/2645558/vavilon.html
◦ Soe Valdes, Mesec u kavezu (roman), Laguna, Beograd, avgust 2016.
http://www.rts.rs/page/radio/ci/story/28/radio-beograd-2/2419290/citac.html
◦ Eduardo Lalo, Simona (roman), Arto, Podgorica, jul 2016.
◦ Kolumne Marija Vargasa Ljose, časopis Nedeljnik, svake druge nedelje, od juna 2016.
◦ Antologija španske poezije za decu i mlade Šal od papira, antologija španske poezije za decu i mlade / La bufanda de papel, antología de poesía española para niños y jóvenes (dvojezično izdanje; priređivač, autor predgovora i prevodilac B. K. P.), Zmajeve dečje igre, Novi Sad i AECID, Madrid, jun 2016.
http://www.lavanguardia.com/vida/20160701/402900869247/publican-la-primera-antologia-serbia-de-
poesia-espanola-para-ninos-y-jovenes.html

http://www.dnevnik.rs/kultura/andaluzija-kao-najplodnija-pesnicka-pokrajina
http://www.rts.rs/page/stories/ci/story/8/kultura/2351838/antologija-spanske-poezije-za-decu-i-mlade.html
http://www.poemas-del-alma.com/blog/noticias/antologia-poesia-espanola
◦ Karlos Fuentes: „Kultura nezavisnosti“ (esej), Polja, časopis za književnost i teoriju, br. 498, mart-april 2016 str. 141-146
http://polja.rs/wp-content/uploads/2016/05/Polja-498-PRINT_141_146.pdf
◦ Giljermo Martines: „Borhes i matematika“ (esej), Polja, časopis za književnost i teoriju br. 497, januar-februar 2016 str. 143-154
  http://polja.rs/wp-content/uploads/2016/03/16-Martines.pdf
◦ Martin Makdona: Jastučko (drama), premijera: 13. februar 2016, Narodno pozorište Sombor.
http://www.npozoristeso.co.rs/predstave/169/Jastu%C4%8Dko.htm
◦ Alehandro Sambra: „Uspomene jednog personalnog računara“ (priča). Polja: mesečnik za umetnost i kulturu ISSN: 0032-3578.- God. 61, br. 497 (jan.-feb. 2016), str. 170-176 http://polja.rs/wp-content/uploads/2016/03/21-Sambra.pdf
◦ Mario Beljatin: „Fantomska biografija“ (priča), Polja br. 496, novembar-decembar 2015, str. 138‒140.
http://polja.rs/wp-content/uploads/2016/01/14-Beljatin.pdf
◦ Karlos Fuentes: Ćak Mol,predgovor, izbor, beleške i prevod priča „Ćak Mol“, „Čista duša“, eseja „Servantes ili kritika čitanja“ i „Zakopano ogledalo“, Književna opština Vršac, 2015.
◦ Feliks Luna: Kratka istorija Argentinaca (preveli B. Kovačević Petrović i M. Breberina), Akademska knjiga, Novi Sad, 2015.
◦ Karlos Fuentes: „Servantes ili kritika čitanja“ (esej), Kovine, br. 25, Književna opština Vršac, oktobar 2015, str. 1-2.
◦ Injigo Ramires de Aro, Tvoje tajno oružje u borbi protiv neukrotivog celulita (drama), Koordinacija i redaktura prevoda drame, u saradnji sa studenatima Traduktologije (Master) na Filološkom fakultetu u Beogradu (novembar 2014-januar 2015), Časopis za pozorišnu umetnost Scena, godina LI, broj 3/2015, ISSN 0036-5734, Sterijino pozorje, Novi Sad, oktobar 2015, str. 53-79. http://www.pozorje.org.rs/scena/scena153.pdf
◦ Fernando Arabal, Piknik (drama), Mostovi – časopis za prevodnu književnost (urednik Duško Paunković), Udruženje književnih prevodilaca Srbije, Beograd, godina XLIII, broj 165-166, leto/jesen 2015, str. 18-30.
Luisa Sepulveda, „Večera sa mrtvim pesnicima“ (priča), Almanah Prosvjete – godišnjak za književnost, kulturu i društvena pitanja, Sarajevo, 2014, str. 201-204.
U meni glasa dva – antologija savremene meksičke poezije – prevod pesama Else Kros, Koral Braćo, Veronike Volkov, Hulija Hubarda i Oskara de Pabla, Društvo književnika Vojvodine i časopis La Otra, Novi Sad, avgust 2014.
◦ Soe Valdes, Žena koja plače (roman), Laguna 2014.
◦ Karlos Fuentes, „Ćak Mol“ (pripovetka), časopis za kulturu Vojvodine Nova Misao, Novi Sad, maj 2014.
◦ Prevod prikaza zbirke Mapa ka čovekovom srcu Karlosa Roberta Gomesa Berasa i prevod intervjua s autorom, časopis Polja, mart 2014.
◦ Soe Valdes, „Portret jednog detinjstva u Staroj Havani“ (priča), časopis Polja, septembar 2013.
◦ Soe Valdes, Ambasadorova kći (roman), Kulturni centar Novog Sada, Edicija ProseFest, 2013.
◦ Prevod priča Hosea Donosa („Kina“), Karlosa Fuentesa („Čista duša“), Hulija Ramona Ribejra („Dvojnik“), Salvadora Elisonda („Soin portret“), Elene Ponijatovske („Srce artičoke“), Marija Vargasa Ljose („Nedelja“), Severa Sarduja („Rukopis“), Luise Valensuele („Ako je ovo život, ja sam Crvenkapa“), Alfreda Brajsa Ećenikea („Pomalo tipično za Limu“), Serhija Ramiresa („Adam i Eva“), Roberta Bolanja („Silva zvani Oko“), Horhea Franka Ramosa („Besplatno putovanje“), Edmunda Pasa Soldana („Porodične veze“) i Santjaga Ronkaljola („Preljubnik“) u Antologiji hispanoameričke priče Večita smrt od ljubavi jača“ (priređivač B. K. P.), drugi tom, Tanesi, Beograd, 2012.
◦ Prevod priča Leopolda Lugonesa („Baba Julija“, Orasija Kiroge („Niz vodu“), Romula Galjegosa („Stari klavir“), Alfonsa Rejesa („Večera“), Sesara Valjeha („Put oko budućnosti“), Sira Alegrije („Kalisto Garmendija“), Huana Karlosa Onetija („Dobrodošao, Bobe“), Huana Boša („Gazde“), Manuela Muhike Lainesa („Umetnik“), Adolfa Bjoj Kasaresa („Uspomena na Paulinu“), Augusta Roa Bastosa („Privatni prijem“) i Huana Hosea Areole („Oglas“) u Antologiji hispanoameričke priče „Večita smrt od ljubavi jača“ (priređivač B. K. P.), prvi tom, Tanesi, Beograd, 2011.
◦ Mario Vargas Ljosa, odlomci iz drame Gospođica iz Takne, Letopis Matice srpske, knjiga 487, sv. 3, mart 2011, str. 392–400.
 ◦ Mario Vargas Ljosa, Drame (Lepe oči, ružne slike, Keti i nilski konj i Čungina igra), GNB „Žarko Zrenjanin“ Zrenjanin, 2010 (drugo izdanje 2011).
◦ Hose Pablo Fajnman, Rasprava s Ernestom Če Gevarom (drama), premijera u pozorištu Atelje 212 u Beogradu, 23. septembra 2010.
 ◦ Ramon Rodriges Ljera, Kratka istorija arhitekture, Tabernakl/Imprimator, 2009.
 ◦ Pas Garsija Ponse de Leon, Kratka istorija slikarstva, Tabernakl/Imprimator, 2009.
 ◦ Karlos Fuentes, Dijana ili usamljena boginja lova (roman), KOV, Vršac, 2006.
 ◦ Martin Makdona, Čika jastuk, drama izvedena u Srpskom narodnom pozorištu (trupa „Jorik“) 2006.
◦ Šarlot Džons, U plamenu, drama izvedena u pozorištu SARTR u Sarajevu 2009.
◦ Mario Vargas Ljosa, Lepe oči, ružne slike, drama objavljena u časopisu Scena januara 2005. i premijerno izvedene u Narodnom pozorištu Sombor 2008.
◦ Prolog romana Magla Migela de Unamuna, časopis za kulturu, umetnost i društvena pitanja Ulaznica, br. 184–185, mart 2003, str. 111–115.
◦ Eduardo Mendosa, Laka komedija (roman), AED Studio Beograd, 2004 (uz subvenciju Opšte uprave za knjige, arhive i biblioteke Ministarstva kulture Španije).
◦ Ernesto Sabato, Pre kraja (memoari), AED Studio, Beograd, 2002.
◦ Prevod priča Huana Madrida: „Sastanak“, „Moja draga devojčica“ i „Tigar iz Entrevijasa“, tematski broj Krimić na španskom (priređivač Aleksandra Mančić), časopis za književnost i kulturu REČ, broj 09, maj 1995.
◦ Prevod priča „Brahikefalije“ Havijera Tomea, „Medeni mesec“ i „Svadbena pesma“ Huana Hosea Areole „Na bračnom putovanju“ Havijera Marijasa i „Ravnodušna Eva“ Soledad Puertolas, tematski broj Savremena hispanska priča (priređivač Aleksandra Mančić), časopis za književnost i kulturu REČ, broj 02, oktobar 1994.
◦ Prevod priče „Brojevi“ Huana Hosea Miljasa, list za književnost, umetnost i društvena pitanja „Književna reč“, broj 429, decembar 1993.

Dodatna edukacija

◦ 2017             Radionica „Learning Design“ o primeni novih tehnologija u obrazovanju, predavač prof. dr Dejan Ljubojević sa Univerziteta Kingston, iz Velike Britanije, Filozofski fakultet Novi Sad, 7. februar 2017.
◦ 2015             Radionica eLearning, predavač prof. dr Nataša Boškić, Univerzitet Britanske Kolumbije, Vankuver, Kanada, Filozofski fakultet Novi Sad, 19. oktobar 2015.
◦ 2015              Seminar za stručno usavršavanje – konferencija za profesore španskog jezika: Desarrollo de la competencia intercultural y uso de las nuevas tecnologías en la enseñanza de español, Institut Servantes i Filološki fakultet, Beograd, FILUM, Kragujevac, 13. jun 2015.
◦ 2015             TRAIN program usavršavanja akademskog osoblja Metodologija istraživanja, naučno pisanje i prezentacija rezultata - društvene i humanističke nauke, 8. i 9. jun 2015.
◦ 2013             Obuka za korištenje Moodle platforme, Filološki fakultet, Beograd, 19. oktobar 2013.
◦ 2013              XI Public Relations Conference, PRO.PR, Opatija, Hrvatska
◦ 2012              10th Anniversary of PRO.PR Conference – Practice, development of skills and knowledge related to public relations, Maribor, Slovenija
◦ 2001              Kurs Marketing, Public Relations, Fundraising, CED, Temišvar, Rumunija
◦ 1999-2000    Studije kulture – diskursi o prevođenju, Alternativna akademska obrazovna mreža, Beograd (mentor dr Aleksandra Mančić)
◦ 1998             Kurs Etika u novinarstvu, Radio Deutsche Welle, Keln, Nemačka
◦ 1997              Kurs novinarstva News and Current Affairs, Radio Deutsche Welle, Keln, Nemačka

Stipendije
2017. Stipendija CEEPUS za mobilnost predavača, Univerzitet Paisii Hilendarski, Plovdiv, Bugarska, 23-30. april 2017.
2017. Stipendija CEEPUS za mobilnost predavača, Zapadni univerzitet u Temišvaru, Rumunija, 13-31. mart 2017.
2016. Stipendija Erasmus + za mobilnost predavača, Univerzitet u Haenu, Španija, 5-12. novembar 2016.

Ostalo
◦ Član Tehničkog odbora časopisa BEOIBERISTIKA Katedre za iberijske studije Filološkog fakulteta u Beogradu (24. februar 2016)
http://beoiberistica.fil.bg.ac.rs/index.php/beoiberistica/about/editorialTeamBio/25
http://beoiberistica.fil.bg.ac.rs/index.php/beoiberistica/about/editorialTeam
◦ Član komisije za proveru znanja kandidata za stalne sudske prevodioce za španski jezik, Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje, propise, upravu i nacionalne manjine – nacionalne zajednice, 18. februar 2016.
◦ Član Mreže hispanista Srednje Evrope / Red de hispanistas de Europa Central, od januara 2016, koordinator mreže za Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu.
◦ Član Izvršnog odbora Trećeg međunarodnog interdisciplinarnog skup mladih naučnika društvenih i humanističkih nauka „Konteksti“, Filozofski fakultet Novi Sad, 1. decembar 2015.
http://konteksti.ff.uns.ac.rs/wp-content/uploads/2017/06/PROGRAMME-2015.pdf
◦ Koordinator CEEPUS Mreže hispanista Srednje Evrope za Filozofski fakultet UNS
http://www.ff.uns.ac.rs/fakultet/medjunarodna_saradnja/ceepus/ceepus_osnovna.html

◦ Učesnik u CEEPUS projektu „La recepción europea de la literatura latinoamericana moderna. Los casos de Albania, Bulgaria, Croacia, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Italia, Polonia, Portugal, República Checa, Rumania y Serbia” Mreže hispanista Srednje Evrope 2015-2017.
◦ Član Društva hispanista (Asociación de hispanistas)od 2015.
◦ Član Nadzornog odbora Društva hispanista Srbije od 2014.
http://media.drustvohispanista.rs//2017/02/Izvestaj-sa-VI-skupstine.pdf
◦ Stalni sudski prevodilac za španski jezik pri AP Vojvodini od 2014.
http://www.puma.vojvodina.gov.rs/tumaci.php
◦ Dobitnica Povelje zahvalnosti Instituta Servantes u Beogradu za iskazanu podršku i saradnju u aktivnostima Instituta Servantes na promociji španskog jezika i hispanskih kultura u periodu 2004-2014.
◦ Dobitnica Godišnje nagrade Srpskog narodnog pozorišta za informisanje i odnose s javnošću 2013.
◦ Član Udruženja književnih prevodilaca Srbije od 2011.

 

 
© 2007. Filozofski fakultet u Novom Sadu