|
|
|
|
Početna > Fakultet > Odseci > Romanistika >
Dragana Drobnjak
Kontakt
◦ Kabinet: 234
◦ e-mail: dragana.drobnjak@ff.uns.ac.rs
◦ telefon: 021/485-3873
Akademska karijera
◦ 1994. - Diplomirala na Katedri za francuski jezik i književnost, Filozofski fakultet u Novom Sadu
◦ 1996. - Izabrana u zvanje asistenta-pripravnika na Katedri za
francuski jezik i književnost, Filozofski fakultet u Novom Sadu
◦ 2000. - Magistrirala na Katedri za francuski jezik i književnost, Filozofski fakultet u Novom Sadu, tema: Problemi nastave leksike i učenje reči stranog jezika
◦ 2000. - Izabrana u zvanje asistenta za francuski jezik na Katedri za francuski jezik i književnost, Filozofski fakultet u Novom Sadu
◦ 2005/2006. - Stipendista švajcarske konfederacije na Univerzitetu u Lozani, istraživački staž
◦ 2008. - Doktorirala na Katedri za francuski jezik i književnost, Filozofski fakultet u Novom Sadu, tema: Književni termini francuskog i italijanskog porekla u srpskom jeziku
◦ 2009. - Izabrana u zvanje docenta za francuski jezik na Katedri za francuski jezik i književnost, Filozofski fakultet u Novom Sadu
Oblasti interesovanja i istraživanja
◦ Romanistika
◦ Semantika i pragmatika
◦ Kontrastivna i komparativna istraživanja
◦ Leksikologija
Bibliografija
Monografije
- Francuski i srpski u kontaktu i kontrastu, Beograd: Zadužbina Andrejević, 2011.
Članci
- Rod francuskih pozajmljenica u srpskom jeziku, Godišnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, knjiga XXVIII, 2000, str. 191-199.
- Lažni prijatelji u francuskom i italijanskom jeziku, Godišnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, knjiga XXIX, 2001, str. 197-201.
- Izbor pomoćnog glagola u francuskom i italijanskom jeziku, Godišnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, knjiga XXX, 2002, str. 179-188.
- La créolisation et les langues créoles, Godišnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, knjiga XXXII, 2007, str. 303-314.
- Književni termini francuskog porekla u srpskom jeziku, Godišnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, knjiga XXXIII-2, 2008, str. 427-440.
- Adaptation sémantique des termes littéraires d’origine française en serbe, Filološki pregled, Časopis za stranu filologiju, Filološki fakultet, Beograd, XXXVI/2, 2009, str. 247-256.
- Francuske pozajmljenice u srpskom žargonu, Zbornik Susreta kultura, Filozofski fakultet u Novom Sadu, I, 2010, str. 609-614.
- Dragana Drobnjak, Snežana Gudurić, Quelques interférences sémantiques entre le français, l’italien et le serbe, Godišnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, knjiga XXXV, 2010, str. 233-242.
- Snežana Gudurić, Dragana Drobnjak, “Pravi” i “lažni prijatelji” u francuskom, italijanskom i srpskom jeziku, Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku, 2010, LIII/1, str. 195-204.
- Neposredni kontakt francuskog i srpskog jezika u frankofonom delu Švajcarske, Primenjena lingvistika, br. 11, 2010, str. 275-284.
- Dragana Drobnjak, Ana Topoljska, Termes botaniques et zoologiques dans le français argotique, Nasleđe, FILUM, Kragujevac, 2011, godina VIII, broj 19, str. 295-302.
- Dragana Drobnjak, Snežana Gudurić, Frazemi iz semantičkog polja ‘smrt’ u francuskom i srpskom jeziku, Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku, 2011, LIV/2, str. 237-246.
- Snežana Gudurić, Dragana Drobnjak, Les mots-voyageurs dans le temps et dans l’espace, Langue et littérature, Repères identitaires en contexte européen, Universitatea din Piteşti, Facultatea de Litere, 2011, str. 65-72.
- Dragana Drobnjak, Snežana Gudurić, Dieu dans les phraséologies française et serbe, Les étudesfrançaises, Filološki fakultet Beograd i Društvo za kulturnu saradnju Srbija-Francuska, 2012, str. 283-294.
- Dragana Drobnjak, Snežana Gudurić, Boje u srpskoj i francuskoj frazeologiji, Strukturne karakteristike srpskog jezika, Kragujevac, Filološko-umetnički fakultet, Skupština grada Kragujevca, 2012, knjiga I, str. 403-411.
- Dragana Drobnjak, Snežana Gudurić, Ana Topoljska, O starosti u francuskom, srpskom i slovačkom poslovičnom izražavanju, Jezici i kulture u vremenu i prostoru I, Filozofski fakultet u Novom Sadu, 2012, str. 55-64.
- Dragana Drobnjak, Snežana Gudurić, Termes culinaires d’origine française en serbe, Agapes francophones, Editura Universităţii de Vest, Temišvar, 2013, str. 315-324.
- Dragana Drobnjak, Ksenija Šulović, La mer dans les phraséologies française et espagnole,Agapes francophones, Editura Universităţii de Vest, Temišvar, 2013, str. 325-334.
Poglavlja u monografiji
- Langue(s) maternelle(s), Language Education Today, Between Theory and Practice, Cambridge Scholars Publishing, 2010, str. 24-37.
- Snežana Gudurić, Dragana Drobnjak, Dictionnaires spécialisés vs dictionnaires de langue générale. Forme et contenu. Language Education Today, Between Theory and Practice, Cambridge Scholars Publishing, 2010, str. 272-284.
- L’emprunt des noms de professions du français au serbe, Language Education Today, Cambridge Scholars Publishing, 2011, str. 59-68.
- Dragana Drobnjak, Snežana Gudurić, Ana Topoljska, La femme dans les proverbes français et serbes, Language Education Today, Cambridge Scholars Publishing, 2011, str. 132-143.
|
|