Istorijat
   Odseci
   Službe
   Dekanat
   Nastavno veće
   Savet fakulteta
   Parlament
   Pravna akta
   Alumni i prijatelji
   Izdavačka delatnost

   

Početna > Fakultet > Odseci > Germanistika >
Žolt Papišta

Kontakt
◦ Kabinet: 212
◦ e-mail: zolt.papista@ff.uns.ac.rs

Akademska karijera
2016. godine – izbor u zvanje – asistent, Filozofski fakultet, Novi Sad, Oblast: Filološke nauke (Germanistika)
2015. godine – izbor u zvanje – saradnik u nastavi, Filozofski fakultet, Novi Sad, Oblast: Filološke nauke (Germanistika)
2015. godine – Master, Filozofski fakultet, Novi Sad, Oblast: Filološke nauke (Germanistika), (naslov rada: Konceptualizacija VATRE i VODE u nemačkim, srpskim i mađarskim frazeologizmima)
2014. godine – Diploma, Filozofski fakultet, Novi Sad, Oblast: Filološke nauke (Germanistika)

Oblasti interesovanja i istraživanja
◦ Kognitivna lingvistika
◦ Frazeologija
◦ Morfologija
◦ Sintaksa
◦ Semantika
◦ Translatologija
◦ Pragmalingvistika
◦ Kontrastivna lingvistika

Bibliografija
Udžbenici i priručnici

  • Zobenica, Nikolina; Pajić, Ivana; Mitrevski, Ana; Zarifović, Mirjana; Papišta, Žolt (2017): Priručnik za pripremnu nastavu za studije nemačkog jezika i književnosti. Novi Sad: Filozofski fakultet.

Naučni i stručni radovi

  • Papišta, Žolt (2018). Der Tod hält reiche Ernte: Ein kognitiv-linguistischer Zugang zu deutschen und serbischen Phraseologismen mit der Komponente Tod/smrt. In: Milanović, Željko & Paunović, Zoran (Eds.), The Fourth International Interdisciplinary Conference for Young Scholars in Social Sciences and Humanities CONTEXTS: Book of Proceedings. Novi Sad: University of Novi Sad, Faculty of Philosophy, 39-53.
  • Papišta, Žolt (2018). Život u metaforama: Kognitivno-lingvistički pristup analizi nemačkih i srpskih frazeologizama sa komponentom Leben/život. In: Spǎriosu, Laura; Ivanić, Ivana; Petković, Violeta (Eds.), Interkult 2017: Selected papers from the Third International Conference Interculturalism in Education. Volume 2. Novi Sad: Pedagogical Insitute of Vojvodina; Novi Sad: University of Novi Sad, Faculty of Philosophy, 55-78.
  • Pápista, Zsolt (2018). Feledésbe merült kutyák: A magyar kutya vezérszavú frazémák archaikus rétege kognitív nyelvészeti megközelítésben. In: Tanulmányok, 2018 (2), 133-150.
  • Simurdić, Iva; Papišta, Žolt (2017). Od kognicije do ilustracije: Pojmovna integracija u slikovnici Vila sreće Kornelije Funke. In: Detinjstvo, 43 (4), 29-40.
  • Pápista, Zsolt (2017). A fény konceptualizációja a magyar és a német frazémákban. In: Koman, Zsombor; Nyéki, Bence; Ternovácz, Bálint (Eds.), Ingenia Hungarica III: Tanulmányok a III. Kárpát-medencei Szakkollégiumi Konferencia előadásaiból. Budapest: ELTE Eötvös József Collegium, 167-192.
  • Papišta, Žolt (2017). Srpski i mađarski prevodni ekvivalenti nemačkih modalnih glagola können i dürfen. In: Urkom, Aleksander (Ed.), 5th Conference for Young Slavists in Budapest. Budapest: Institute of Slavonic and Baltic Philology, 99-104.
  • Papišta, Žolt (2016). Brennende Gefühle: Die Strukturmetapher EMOTION IST FEUER in deutschen, serbischen und ungarischen Phraseologismen. In: Zbornik za jezike i književnosti Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, 6, 193-211.
  • Pápista, Zsolt (2016). A fordítás fordítása: A német fordítás hatása a magyar visszafordítások kommunikatív dinamizmusára. In: Tanulmányok, 2016 (2), 25-50.
  • Papišta, Žolt (2016). Preferencije gimnazijalaca u vezi sa književnim i multimedijalnim prevodima. In: Vraneš, Aleksandra; Marković, Ljiljana (Eds.), Translating cultures / Kulture u prevodu. Beograd: Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet, 357-375.
  • Marinkov, Ivana; Papišta, Žolt (2016). Konflikti u drami Masa−čovek Ernsta Tolera. In: Anđelković, Maja (Ed.), Savremena proučavanja jezika i književnosti: Zbornik radova sa VII naučnog skupa mladih filologa Srbije. Kragujevac: Filološko-umetnički fakultet u Kragujevcu, 253-262.
  • Papišta, Žolt (2016). Srpski i mađarski prevodni ekvivalenti nemačkih modalnih glagola müssen i sollen. In: Urkom, Aleksander (Ed.), 4th Conference for Young Slavists in Budapest. Budapest: Institute of Slavonic and Baltic Philology, 75-81.
  • Pápista, Zsolt (2015). Adolf Hitler és Charles de Gaulle német ifjúsághoz szóló beszédeinek pragmalingvisztikai elemzése. In: Philos 2015 (1), 53-65.
  • Pápista, Zsolt (2015). A fogalmi metaforák vizsgálata a kenyér összetevőt tartalmazó magyar és német frazémákban. In: „A mi tendenciáink” Szakkollégiumi tanulmányok 3. Debrecen: Debreceni Egyetem, 73-83.
  • Papišta, Žolt (2015). Uloga govornih činova u formiranju nacionalnog identiteta nemačke omladine u govorima Adolfa Hitlera i Šarla de Gola. In: Ratković, Andrea; Todorović, Stefan; Milić, Miomir; Čavar, Nikolina (Eds.), Socijalne (de)konstrukcije identiteta: Zbornik radova sa I međunarodnog interdisciplinarnog studentskog skupa "Karlovački dani slobodne misli". Sremski Karlovci: Centar za afirmaciju slobodne misli, 119-128.
  • Pápista, Zsolt (2015). A halál fogalmával kapcsolatos eufemizmusok konceptualizációja a német és a magyar nyelvben. In: Tanulmányok, 2014 (2), 109-124.

Učešća na naučnim skupovima

  • Dichotomous Structures: The Metaphors KNOWLEDGE IS LIGHT and IGNORANCE IS DARKNESS in English and Serbian“ na konferenciji Jezici i kulture u vremenu i prostoru 8 na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, 17.11.2018.
  • Kognitív mechanizmusok a versfordításban“ [Kognitivni mehanizmi u prevođenju pesama] na konferenciji Nyelvek mezsgyéjén: A két- és többnyelvűség interdiszciplináris megközelítése na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, 06.11.2018.
  • „Death Has a Rich Harvest: A Cognitive Linguistic Approach to German and Serbian Idioms with the Component Tod/smrt“ na konferenciji The Fourth International Interdisciplinary Conference for Young Scholars in Social Sciences and Humanities CONTEXTS na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, 01.12.2017.
  • „Ellentétek szerkezete: A képi sémák szerepe az élettel és a hallállal kapcsolatos frazémák metaforikus jelentésalkotásában“ [Struktura suprotnosti: Uloga slikovnih shema u stvaranju metaforičkog značenja u frazeologizmima vezanih za život i smrt] na 16. Vojvođanskoj mađarskoj naučnoj konferenciji studenata (16. VMTDK) u Novom Sadu, 25.11.2017.
  • „A német visszaható szerkezetek a fogalmi integráció fényében“ [Nemačke povratne konstrukcije u svetlu pojmovne integracije] na konferenciji 25. Egyetemi Nyelvészeti Konferencia: Az alkalmazott nyelvészet jelene és jövője na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, 07.11.2017.
  • „Living the Metaphorical Life: A Cognitive Linguistic Approach to German and Serbian Idioms with the Component Leben/život“ na konferenciji Interkulturalnost u obrazovanju u Novom Sadu, 07.10.2017.
  • „Ki vagy te nekem? A német, magyar és szerb rokonsági terminológia kognitív nyelvészeti megközelítésben“ [Ko si mi ti? Kognitivnolingvistički pristup nemačkoj, mađarskoj i srpskoj rodbinskoj terminologiji] na 15. Vojvođanskoj mađarskoj naučnoj konferenciji studenata (15. VMTDK) u Novom Sadu, 19.11.2016.
  • „A magyar kutya/eb vezérszavú frazémák archaikus rétegének elemzése“ [Analiza arhaičnog sloja mađarskih frazeologizama sa komponentom kutya/eb (‘pas’)] na konferenciji  PENAVIN Olga 100: Nemzetközi tudományos konferencia na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, 25.10.2016.
  • „А fény konceptualizációja a magyar és német frazémákban“ [Konceptualizacija svetlosti u mađarskim i nemačkim frazeologizmima] na 14. Vojvođanskoj mađarskoj naučnoj konferenciji studenata (14. VMTDK) u Subotici, 13-15. 11. 2015
  • „A szcenárió modell: A dinamikus mentális reprezentáció szerepe metaforikus frazémák interpretációjában“ [Scenario model: Uloga dinamične mentalne reprezentacije u interpretaciji metaforičkih frazeologizama] na konferenciji A jelentésvizsgálat (új) horizontjai – Nemzetközi tudományos konferencia na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, 28. 10. 2015.
  • „Uloga govornih činova u formiranju nacionalnog identiteta nemačke omladine u govorima Adolfa Hitlera i Šarla de Gola“ na konferenciji Karlovački dani slobodne misli, Sremski Karlovci, 04-06. 06. 2015.  
  • „Preferencije gimnazijalaca u vezi sa književnim i multimedijalnim prevodima“ na konferenciji Kulture u prevodu na Filološkom fakultetu u Beogradu, 04-06. 06. 2015.
  • „Analiza konceptualnih metafora u nemačkim frazeologizmima sa komponentom Brot“ na konferenciji Jezik, književnost, značenje u Nišu, 24-25. 04. 2015.
  • „Srpski i mađarski prevodni ekvivalenti nemačkih modalnih glagola können i dürfen“ na 5. Konferenciji mladih slavista u Budimpešti na Univerzitetu „Lorand Etveš“ u Budimpešti, 23. 04. 2015.
  • „Adolf Hitler és Charles de Gaulle német ifjúsághoz szóló beszédeinek pragmalingvisztikai elemzése” [Pragmalingvistička analiza Adolf Hitlerovog i Šarl de Golovog govora nemačkoj omladini] na konferenciji XXXII. Országos Tudományos Diákköri Konferencia (XXXII. OTDK) u Budimpešti, 08-10. 04. 2015. 
  • A halál fogalmával kapcsolatos eufemizmusok konceptualizációja a német és a magyar nyelvben” [Konceptualizacija eufemizama za smrt u mađarskom i nemačkom jeziku] na konferenciji XXXII. Országos Tudományos Diákköri Konferencia (XXXII. OTDK) u Budimpešti, 08-10. 04. 2015. 
  • „Konflikti u drami Masa‒Čovek Ernsta Tolera“ na VII naučnom skupu mladih filologa Srbije u Kragujevcu, 28. 03. 2015. (u koautorstvu sa Ivanom Marinkov)
  • „A halál fogalmával kapcsolatos eufemizmusok konceptualizációja a német és a magyar nyelvben” [Konceptualizacija eufemizama za smrt u mađarskom i nemačkom jeziku] na 13. Vojvođanskoj mađarskoj naučnoj konferenciji studenata (13. VMTDK) u Novom Sadu, 21-23. 11. 2014.
  • „Srpski i mađarski prevodni ekvivalenti nemačkih modalnih glagola müssen i sollen“ na 4. Konferenciji mladih slavista u Budimpešti na Univerzitetu „Lorand Etveš“ u Budimpešti, 25. 04. 2014.
  • „Adolf Hitler és Charles de Gaulle német ifjúsághoz szóló beszédeinek pragmalingvisztikai elemzése” [Pragmalingvistička analiza Adolf Hitlerovog i Šarl de Golovog govora nemačkoj omladini] na 12. Vojvođanskoj mađarskoj naučnoj konferenciji studenata (12. VMTDK) u Novom Sadu, 15-17. 11. 2013.
  • A módbeli segédigék kontrasztív elemzése német-magyar viszonylatban” [Kontrastivna analiza modalnih glagola u nemačko-mađarskom smeru] na konferenciji XXXI. Országos Tudományos Diákköri Konferencia (XXXI. OTDK) u Debrecinu, 03-05. 04. 2013. 
  • „A módbeli segédigék kontrasztív elemzése német-magyar viszonylatban” [Kontrastivna analiza modalnih glagola u nemačko-mađarskom smeru] na 11. Vojvođanskoj mađarskoj naučnoj konferenciji studenata (11. VMTDK) u Subotici, 16-18. 11. 2012.

Nagrade

  • Prvo mesto u sekciji na 16. Vojvođanskoj mađarskoj naučnoj konferenciji studenata (skraćeni naziv: 16. VMTDK) – kategorija doktoranata i mladih istraživača, 2017.
  • Nagrada „Kristalna kugla“ – za istaknute naučne rezultate postignute na Vojvođanskim mađarskim naučnim konferencijama, 2016.
  • Nagrada publike na 15. Vojvođanskoj mađarskoj naučnoj konferenciji studenata (skraćeni naziv: 15. VMTDK), 2016.
  • Prvo mesto u sekciji na 15. Vojvođanskoj mađarskoj naučnoj konferenciji studenata (skraćeni naziv: 15. VMTDK) – kategorija doktoranata i mladih istraživača, 2016.
  • Prvo mesto u sekciji na 14. Vojvođanskoj mađarskoj naučnoj konferenciji studenata (skraćeni naziv: 14. VMTDK) – kategorija doktoranata i mladih istraživača, 2015.
  • Nagrada Univerziteta u Novom Sadu za završene studije i uspeh u toku studija, 2015.
  • Drugo mesto u sekciji za kognitivnu lingvistiku na konferenciji XXXII. Országos Tudományos Diákköri Konferencia (engleski naziv konferencije: XXXII. National Scientific Students’ Associations Conference; skraćeni naziv konferencije: XXXII. OTDK) u Budimpešti, 2015.
  • Nagrada za najbolji uspeh u toku osnovnih akademskih studija na Odseku za germanistiku povodom obeležavanja 60 godina postojannja Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, 01. 12. 2014.
  • Prvo mesto u sekciji na 13. Vojvođanskoj mađarskoj naučnoj konferenciji studenata (skraćeni naziv: 13. VMTDK) – kategorija studenata osnovnih i master studija, 2014.
  • Nagrada Nacionalnog saveta mađarske nacionalne manjine za uspeh u toku studija u školskoj 2013/2014. godini
  • Nagrada Univerziteta u Novom Sadu za uspeh u toku studija u školskoj 2012/2013. godini za prosečnu ocenu iznad 9,50
  • Nagrada publike na 12. Vojvođanskoj mađarskoj naučnoj konferenciji studenata (skraćeni naziv: 12. VMTDK), 2013.
  • Prvo mesto u sekciji na 12. Vojvođanskoj mađarskoj naučnoj konferenciji studenata (skraćeni naziv: 12. VMTDK) – kategorija studenata osnovnih i master studija, 2013.
  • Nagrada Nacionalnog saveta mađarske nacionalne manjine za uspeh u toku studija u školskoj 2012/2013. godini
  • Nagrada Geteovog instituta za prezentovan rad u sekciji za nemačku lingvistiku na konferenciji XXXI. Országos Tudományos Diákköri Konferencia (engleski naziv: XXXI. National Scientific Students’ Associations Conference, skraćeni naziv: XXXI. OTDK) u Debrecinu, 2013.
  • Prvo mesto u sekciji na 11. Vojvođanskoj mađarskoj naučnoj konferenciji studenata (skraćeni naziv: 11. VMTDK) – kategorija studenata osnovnih i master studija, 2012.

 

 
© 2007. Filozofski fakultet u Novom Sadu