Osnovne studije
   Master studije
  Anglistika
  Filozofija
  Germanistika
  Hungarologija
  Istorija
  Komparativna
  Komunikologija
  Pedagogija
  Psihologija
  Romanistika
  Rumunistika
  Rusinistika
  Slavistika
  Slovakistika
  Sociologija
  Srpska filologija
  Srpska književnost
   Specijalističke studije
   Magistarske studije
   Doktorske studije

   

Početna > Studije > Master studije > Konferencijsko, stručno i audiovizuelno prevođenje >
Konferencijsko, stručno i audiovizuelno prevođenje

Raspored predmeta po semestrima i godinama studija za studijski program drugog nivoa studija Konferencijsko, stručno i audiovizuelno prevođenje

R. br.

Naziv predmeta

Sem.

Status predmeta

Predavanja

Vežbe

Samostalni istraživački rad

Drugi oblici nastave

ESPB

PRVA GODINA STUDIJA

1.

Srpski jezik (A) 1  
(Serbian language (A) 1)

1

obavezan

2

2

0

0

3

2.

Izborna grupa 1
(Elective Group 1)

1

izborni

2

2

0

0

3

3.

Uvod u studije prevođenja
(Introduction into
Translation and
Interpreting Studies)

1

obavezan

2

0

0

2

6

4.

Prevođenje poslovnih i pravnih tekstova 1 - engleski, nemački i francuski
(Translation of Business and Legal Texts 1 - English, German and French)

1

obavezan

0

8

0

0

9

5.

Uvod u konsekutivno prevođenje 1
(Introduction to
Consecutive Interpreting 1)

1

obavezan

2

4

0

0

6

6.

Izborna grupa 2
(Elective Group 2)

1

izborni

2

0

0

0

3

7.

Evropski pravni sistem i institucije
(European Legal System and Institutions)

2

obavezan

2

0

0

0

3

8.

Istraživanje i priprema za usmeno i pismeno
prevođenje
(Translation and
Interpreting Technologies and Research)

2

obavezan

1

1

0

0

3

9.

Srpski jezik (A) 2
(Serbian language (A) 2)

2

obavezan

2

2

0

0

3

10.

Izborna grupa 3
(Elective Group 3)

2

izborni

2

2

0

0

3

11.

Uvod u studije prevođenja - seminar
(Introduction into
Translation and
Interpreting Studies)

2

obavezan

0

0

0

2

3

12.

Prevođenje poslovnih i pravnih tekstova 2 - engleski, nemački i francuski
(Translation of Business and Legal Texts 2 - English, German and French)

2

obavezan

0

8

0

0

9

13.

Uvod u konsekutivno prevođenje 2 (Introduction to Consecutive
Interpreting 2)

2

obavezan

2

4

0

0

6

Ukupno časova aktivne nastave na prvoj godini studija i ukupno ESPB:

840

60

R. br.

Naziv predmeta

Semestar

Status predemeta

Predavanja

Vežbe

Samostalni istraživački rad

Drugi oblici nastave

ESPB

DRUGA GODINA STUDIJA

14.

Izborna grupa 4
(Elective Group 4)

3

izborni

0

6

0

12

15

15.

Razvoj karijere i poslovna etika
(Career Building Guide and Professional Ethics)

3

obavezan

2

0

0

0

4

16.

Prevodilačke tehnologije i alatke
(Translation Technologies and Translation Tools)

3

obavezan

0

2

0

0

3

17.

Izborna grupa 5
(Elective Group 5)

3

izborni

4

2

0

0

8

18.

Izborna grupa 6
(Elective Group 6)

4

izborni

0

6

0

12

15

19.

Razvoj karijere i poslovna etika - praksa
(Career Building Guide and Professional Ethics)

4

obavezan

0

0

10

0

5

20.

Studijski istraživački rad

4

obavezan

0

0

2

0

2

21.

Završni rad

4

obavezan

0

0

0

0

8

Ukupno časova aktivne nastave na prvoj godini studija i ukupno ESPB:

870

60

 

OPŠTI PODACI ZA OBE GODINE STUDIJSKOG PROGRAMA

Predavanja

Vežbe

Samostalni istraživački rad

Drugi oblici nastave

ESPB

Ukupno časova na obe godine studija
(po tipu časova)

375

735

180

420

 

Ukupno časova na obe godine studija

1710

Ukupno ESPB bodova:

120

 

 

 
© 2007. Filozofski fakultet u Novom Sadu